스타크래프트2 한글화, 뜻은 좋은데...

  블리자드(http://www.blizzard.co.kr)가 '스타크래프트II 한글화 아이디어 콘테스트주1'라는 이름으로 스타크래프트2에 나올 건물의 한글 이름을 공모하고 있다.

  스타크래프트는 처음에 한국 시장을 고려하지 않고 나왔는데도, 한국 시장이 블리자드를 먹여살린다고 이야기할 정도로 한국에서 열풍이 불었다. 그 인기 덕분에 후원사까지 있는 전문 직업 선수까지 등장했고, 아직도 선수들의 대회가 이어지고 있다. 그리고 스타크래프트를 해 본 많은 한국 사람들은 이 오락의 영어식 용어 익숙하게 쓰고 있다. '럴커', '캐리어', '프로브', '마린' 등등은 국어사전에만 나오지 않을 뿐이고 이미 보통 명사로 굳어가고 있다. 그래서 외래어에 밀려 날로 어휘가 빈약해져 가는 한국어의 현실은 스타크래프트를 보면 알 수 있다.
 
  블리자드의 뒤늦은 한글화 작업은 성공을 장담하기 어려운 일이다. 이미 영어식 용어에 길들여진 대중들의 저항이 만만하지 않을 건 뻔하다. 앞으로 스타크래프트2 경기 해설을 어떻게 하겠느냐는 이야기가 나온다. 그래도 블리자드가 뒤늦게나마 한글화하겠다고 나선 것은 한국 시장을 조금이라도 배려하는 취지로 좋게 받아들일 수 있다.

  그런데 막상 블리자드 누리집(사이트)로 한글 건물 이름을 응모하러 들어가면 실망스런 부분이 보인다.  

사용자 삽입 이미지

스타크래프트II 한글화가 현지화 작업 가운데 하나라고 하지만, 굳이 주민등록번호까지 받아서 완벽하게 현지화할 필요가 있을까? 만14세 미만이면 참가 자격을 주지 않는 건 이해할 수 없었는데, 알고 보니 스타크래프트가 연소자 관람 불가 대상이었다.

  아무튼 개인정보가 새서 뒤통수 맞을까 겁나 이름 응모는 하지 않기로 했다.
〈주석〉
  1. 한글 이름 공모에 '아이디어'와 '콘테스트'라는 말을 쓴 건 모순이다. 영어도 한글로만 쓰면 '한글화'라는 식의 논리가 아니길 바란다. back
글 걸기 주소 : 이 글에는 글을 걸 수 없습니다.

덧글을 달아 주세요

  1. 2009/05/22 03:33 고유주소 고치기 답하기

    주민번호를 넣어야 하는 건 좀 그렇네요. 스타가 연소자불가 게임이라고 하더라도 콘테스트/아이디어 공모전에서 꼭 필요한건지. 참.

    • 팥빙산 2009/05/22 17:39 고유주소 고치기 답하기

      그러게 말입니다. 회원 가입도 아니면서 아직 당첨되지 않은 사람 신상 정보부터 수집한다는 게 불안합니다.

  2. SuMa 2009/06/09 17:03 고유주소 고치기 답하기

    제목 : 스타크래프트배틀넷 카지아서버홍보


    반갑습니다 카지아서버를홍보합니다.
    먼저 서버에 대해 소개드리겠습니다.
    2008년 1월5일에 공식오픈했으며 유저중심의프리배틀넷입니다.
    저희 서버는 리눅스체제(24시간) 으로 가동을하고있습니다.
    그렇기 때문에 렉이없고 . 다른 서버에는 동시접속자수 제한이 있는데 (650명)
    저희서버에는 리눅스체제이므로 제한이 없습니다.
    또한 클랜시스템,래더시스템을 사용하며 ,
    누구나 쉬운조건으로 클랜을 만들수있고 , 마크를 얻으실수있도록 지원해드리고있습니다.
    서버오픈을기념해서 현재 많은 상품을걸고 이벤트를 주최중이며 운영진모집도합니다.
    카런유저위주로 운영을하고있습니다. 총상금 100만원정도의 대회도 진행을 계획하고있습니다.
    홈페이지 : http://www.kaziabattle.net
    검색창에 : 카지아서버